- Posts: 409
- Joined: Fri Jan 16, 2015 10:47 pm
We hope you enjoy this chapter of Dimw!
We left you on a bit of a cliffhanger last time, sorry for that!
We're also still looking for Translators, Redrawers & Typesetters!
You can send a PM or email to apply~
- Posts: 2
- Joined: Tue Dec 20, 2016 5:19 am
Thanks again for the amazing work!
If you're having trouble sourcing translators, I have a suggestion.
This series is available, translated into French, up until about volume 11 or 12. These books can be had fairly inexpensively and French is much easier to translate into English. Not only are they languages with more similar vocabulary and structure, but both use a Latin-derived alphabet (making French easier to type for those who can't read it). Google's translation services are also very good at translating French phrases. (This is because the Canadian government requires that all government texts be available in both English and French, meaning Google has the entire Canadian legislative cannon as reference material)
I've been able to translate the synopsis on the back of some books (displayed on the store page) by just typing it into Google, without even entering any of the é or è characters (I just use e).
Who is online
Users browsing this forum: CountRei and 1 guest